[ BACK TO THE SITE ]     [ HOME ]

Enlace
Problems viewing this email, click here to view it online.  |  Donate to Enlace
Action Alert!
Action Alert! Please donate to support the Seafood Workers Justice Campaign! Thank you to these recent donors: Lawson Valentine Foundation, Laborers Local 300, United Steelworkers Local 675, Bea Kohnle, Karin Wang, Suzanne Foster, Jose Esquivel, and Dorothy Christ.

Rosa Ceseña Ramirez is the new head of SINTTIM and the leader of this struggle in Santa Rosalia. She is doing a great job building a strong and growing core of worker activists for the campaign to organize the industry and is highly respected.

But SINTTIM has no funds to pay any of the workers a salary to be a full-time organizer.

We need to raise $9,000 quickly so SINTTIM can pay at least one of the workers as an organizer. We are more than half way there!

Click here to donate!

¡Alerta de Acción!
¡Alerta de Acción! Favor de dar una contribución para apoyar la Lucha por Justicia para l@s Trabajador@s de Mariscos! Gracias a estos donantes recientes: Lawson Valentine Foundation, Laborers Local 300, United Steelworkers Local 675, Bea Kohnle, Karin Wang, Suzanne Foster, José Esquivel, y Dorothy Christ.

Rosa Ceseña Ramírez es la nueva presidenta de SINTTIM y la líder de esta lucha en Santa Rosalía. Ella hace un gran trabajo para desarrollar un núcleo fuerte y creciente de activistas trabajadoras para la lucha para organizar la industria. Ella es bien respetada.

Pero SINTTIM no tiene los fondos para pagar un salario a una trabajadora como organizador de tiempo completo.

Necesitamos recaudar $9000 rápidamente para que SINTTIM pueda dar un salario estable para al menos una de las trabajadoras. Ya logramos más de la mitad de esta meta!

¡Haga clic aquí para apoyarnos a alcanzar nuestra meta!



Enlace
PO Box 33167
Portland, OR 97292
503-295-6466

828 W. Washington Blvd.
Los Angeles, CA 90015
213-284-3802

.(JavaScript must be enabled to view this email address)
www.enlaceintl.org

Executive Director
Peter Cervantes-Gautschi

Deputy Director
Mary Mendez

Staff
Daniel Carrillo
Katy Riker

Board of Directors
Centro de Apoyo a
    Trabajadorasde la Maquila
    Maquila de lo Laguna A.C..
Day Labor Program of
    La Raza Centro Legal
Koreatown Immigrant
    Workers Aliance
SEIU Local 1877
Servicio, desarrollo y Paz
Sindicato Independiente
    de Trabajadores y
    Trabajadoreas dela
    Industria Maquila
Tenants and Workers United
The Workplace Project

A project of
    Communities United for People



Support Enlace and buy great apparel NOT made in sweatshops! A portion of your sales goes directly to Enlace.

Enlace at MySpace

Enlace at FaceBook

July Newsletter
1. Child Labor & Other Abuses in the Seafood Industry in Baja California Sur
      Trabajo Infantíl y Otros Abusos en la Industria de Mariscos en Baja California Sur
2. Enlace’s Fight to Empower Bi-National Labor Unions
      La Lucha de Enlace para Fortalecer Sindicatos Laborales Bi-Nacionales
3. Mexico’s Economic Crisis and Immigration
      El Crisis Económica e Migratorio de México
4. Welcome, Daniel Carrillo, New Enlace Staff Member
      Bienvenido, Daniel Carrillo, Nuevo Personal de Enlace

Child Labor & Other Abuses in the Seafood Industry in Baja California SurEnlace

On July 31st, we will be having a day of action for the Seafood Workers Justice Campaign. You are all aware of the case where 96 workers of the Hanjin Mexico Corporation were unjustly and illegally fired for organizing. Since Hanjin Mexico is a corporation that has its base in Korea, we will ask for the support of the Korean government to pressure Hanjin Mexico to resolve these cases immediately.

On July 31 please send emails to your local Korean consulate or embassy (see list below). Click here for an example of a letter. If you are located in Los Angeles, join the delegation at the Korean consulate on July 31st at 10am at 3243 Wilshire Blvd.

Continue reading to learn about the new information that we have recently found regarding the Seafood industry in Santa Rosalia…

Already aware of the poor working conditions that exist in the seafood industry of Santa Rosalía where SINTTIM, an independent union and a member of Enlace, is organizing hundreds of workers that process seafood, in May our compañera Mary Mendez went there to further investigate the industry.

What she found was depressing and scandalous. The seafood industry in Santa Rosalía is similar to a forced labor camp where human rights violations are part of the agenda.

Workers from all the companies were interviewed: There exists 5 factories and in each one of them, there are different kinds of violations.
--Generally, the work day is 12 hours; however, in some factories it is 14-16 hours per day, 6-7 days a week
--Workers are paid a salary of 30 cents (in pesos—1.5 cents U.S.) for every kilo of squid that is cleaned or 10-15 pesos ($1-$1.50 U.S.) for those who are paid hourly.
--All work is considered regular work. Overtime does not exist.
--Reduction of one hour’s pay if the worker stops to drink water or use the restroom.

In two of the factories, employees live on site. In one of them, the dormitories are tiny rooms of 3x4 meters for families of 4-6 people or for 6-8 workers. Because the heat is so extreme, many of the workers sleep outside of their dorms. Last year, two workers were found dead (rumors say that they died from heatstroke) in which they supposedly had fallen asleep outside of the company site. In this company, women’s right to privacy is not respected. The managers enter the dorm rooms without knocking and what’s worse is that even if some of the women have a curtain covering their bed, the boss does not respect that curtain. He opens the curtain, screams at them and demands them to go to work.

If a worker feels tired and does not work the complete 16 hours, the company will punish him/her by not providing them with breakfast, lunch or dinner (there are no existing restaurants or stores where they can buy food). There is only one dinning hall where the food is prepared for all the workers of the company. Only workers are provided with food. If a family has small children, the parents must feed them using their own ration or plate.

In some rooms, the beds are made out of plastic boxes that are used for the squid and wooden boards. The workers simply place a blanket or sheet on top of the wooden boards. Another company located in the town of Santa Rosalia, rents a house for the workers who come from outside of town; however, the house is not furnished, nor does it come with a stove or kitchen utensils. It does not have beds either. Thus, workers must find a corner and sleep on the floor like animals.

In this factory, we found 5 children, ages between 9 and 12, who work in packing, and according to workers’ accounts, they are not the only ones. Every year, there are several children who work there.

In these factories, there are also young workers from ages 14 to 20 years. These young workers are employed to move boxes of squid (weight of 50 kilos). This is a laborious job. For they have to push and pull 4 boxes at a time (200 kilos).

The majority of those who participate in the cleaning process are women. This work is done at night. Many of them have to drink an extensive amount of coffee or coca cola to maintain awake. The tools that the workers use are sold to them, they do not have portable water to drink and the majority of these female workers cannot count on IMSS. Besides, there are cases of sexual assault and the violation of children.

There have been numerous reports on rape. In one of these cases, a 12-year-old girl was raped while working and the workers confronted the manger about this incident. The company’s response to this was that the girl was at fault for laughing too much!

CISSLABORAL (the Center for Social, Union and Labor Research) found the support of Emmanuel Ruiz who has created a short video on this industry. We will present this documentary at Professor Gilberto Piñeda’s reception on July 14, which will be held at the UCLA Labor Center (675 S. Park View St., Los Angeles, CA) at 6pm. After July 14th, this video can be accessed on YouTube.

List of Korean Consulates and Embassies:

Embassy in Mexico:
Address: Lope Diaz de Armendariz #110 Lomas de Chapultepec Del. Miguel Hidalgo, Ciudad de México
Phone: (52-55) 5202 9866
Fax: (52-55) 5202 7446
Email: .(JavaScript must be enabled to view this email address) o .(JavaScript must be enabled to view this email address)

Embassy in Washington, D.C.:
2370 Massachusetts Ave. NW, Washington, DC 20008
Phone: 202-939-5663/5660
Fax: 202-342-1597
Email: .(JavaScript must be enabled to view this email address)
Website: http://www.dynamic-korea.com/

Consulate in Los Angeles:
3243 Wilshire Blvd., Los Angeles, CA 90010
Phone: (213) 385-9300
Fax: (213) 3851849
Email: .(JavaScript must be enabled to view this email address)
Website: http://www.koreanconsulatela.org

Consulate in New York:
335 E. 45th St. (4th Fl.), New York, NY 10017
Phone: (212) 692-9120
Fax: (646) 674-6023
Email: .(JavaScript must be enabled to view this email address)
Website: http://www.koreanconsulate.org

Consulate in San Francisco:
3500 Clay Street, San Francisco, CA 94118
Phone: (415) 921-2251
Fax: (415) 921-5946
Email: .(JavaScript must be enabled to view this email address)
Website: http://www.koreanconsulatesf.org

Consulate in Chicago:
NBC Tower Suite 2700, 455 N. Cityfront Plaza Drive, Chicago, IL 60611
Phone: (312) 822-9485
Fax: (312) 822-9849
Email: .(JavaScript must be enabled to view this email address)



Top

Trabajo Infantíl y Otros Abusos en la Industria de Mariscos en Baja California SurEnlace

Este 31 de julio tendremos un día de acción en la Lucha por Justicia para l@s Trabajador@s de Mariscos! Ustedes saben del caso de las 96 trabajadoras a quienes la empresa Hanjin Mexico despidieron injustamente y ilegalmente por organizarse. Ya que Hanjin Mexico es una corporación de matriz de Corea, vamos a pedir apoyo del gobierno Coreano a presionar a Hanjin Mexico que resuelva estos casos ahora.

El 31 de julio favor de enviar cartas por correo electrónico al consulado o embajada Coreano más cerca de usted (vea la lista abajo para el consulado o la embajada más cerca de usted). Haga clic aquí para la carta en inglés—favor de enviar la carta en inglés si usted está en los EE.UU. Haga clic aquí para la carta en español. Si usted está en Los Ángeles, únase a la delegación al consulado Coreano el 31 de julio a las 10am, 3243 Wilshire Blvd.

Sigue leyendo para la nueva información que recientemente hemos enterrado sobre la industria de mariscos en Santa Rosalía

Ya consciente que existían malas condiciones de trabajo en la industria de mariscos en el área de Santa Rosalía donde SINTTIM, un sindicato independiente y un miembro de Enlace, está organizando a cientos de trabajador@s que procesan mariscos, en el mes de mayo nuestra compañera Mary Mendez fue para investigar más de la industria.

Lo que encontró fue deprimente y escandoloso. La industria de mariscos en Santa Rosalía es semejanza con un campo de trabajo forzado donde las violaciones de los derechos humanos está al orden del día.

Se entrevistaron trabajador@s de todas las empresas: existen 5 plantas, y en cada una de ellas hay diferentes tipos de violaciones:
· El tiempo de trabajo en generalmente son 12 horas, pero en algunas de las plantas de 14 a 16 horas por día, y de 6 a 7 días de trabajo por semana
· Un salario de 30 centavos por limpiar cada kilo de calamar y entre 10 o 15 pesos para los que trabajan por hora
· Todo el trabajo es tiempo regular. Nunca existe pago por tiempo extra
· Reducción del sueldo lo correspondiente a una hora si el trabajador deja de trabajar para tomar agua o usar el sanitario.

En 2 de las plantas algunos emplead@s viven en la empresa. En una de ellas, los dormitorios son pequeños cuartitos de 3 X 4 metros para familias de 4 o 6 personas o para 6 o 8 trabajadores por cuarto. Como el calor es extremoso, muchas de las veces los trabajadores se duermen fuera de los dormitorios. El año pasado se encontraron dos trabajadores muertos (los rumores dicen que murieron de insolación) que supuestamente se habían quedado dormidos en el campo fuera de la planta. En esta empresa no se respeta el derecho a la privacidad de las mujeres. Pues el manejador entra a los dormitorios sin tocar la puerta y lo que es peor aún si alguna trabajadora tiene alguna cortina cubriendo su cama, el patrón no respeta la cortina. Abre la cortina, les grita y les exige que se presenten a trabajar.

Si algún trabajador se siente cansado y no trabaja todas las 16 horas, la empresa lo castiga con no proporcionarles desayuno, comida o cena(no existen restaurantes o tiendas cercas donde puedan comprar comida). Existe un solo comedor, donde se prepara la comida para todos los empleados de la empresa. Solo se les proporciona alimentos a los trabajadores. Si alguna familia trae hijos pequeños, los padres deben de darles de comer de su propia ración o plato.

En algunos cuartos las camas son formadas por cajas de plástico de las que usan para el calamar y tablas de madera. Los trabajadores solo acomodan alguna cobija o sábana encima de las tablas.
Otra empresa que está en el pueblo de Santa Rosalía renta alguna casa para los trabajadores que vienen de fuera, pero la casa está sin muebles, no cuenta con estufa o utensilios de cocina. Tampoco tiene camas. Así que los trabajadores tienen que buscar una esquina para dormir en el suelo como animales.

En esta planta encontramos 5 niños y niñas de entre 9 a 12 años de edad trabajando en el proceso de empaque, y según los informes de los trabajadores no son los únicos. Cada año siempre trabajan varios niños.

En estas plantas también trabajan jóvenes de entre 14 a 20 años. Estos jóvenes los emplean para mover cajas de calamar (peso de 50 kilos). Es un trabajo muy pesado. Pues tienen que jalar o empujar 4 cajas a la vez (200 kilos).

En la limpia utilizan en su mayoría mujeres. El trabajo es de noche. Por lo tanto muchos de ellas tienen que usar demasiado café o coca cola para mantenerse despiertos. A l@s trabajador@s se les vende las herramientas que utilizan, no tienen agua potable para beber, y en su gran mayoría est@s trabajador@s no cuentan con IMSS.

Se ha reportado un número de casos de violaciones. En uno de estos casos, l@s trabajador@s enfrentaron al manager sobre la violación de una niña de 12 años mientras ella trabajaba. ¡La respuesta de la empresa fue que la niña tenía la culpa por reírse tanto!

CISSLABORAL (el Centro de Investigación Social, Sindical, y Laboral) localizó el apoyo de Emmanuel Ruiz para la realización de un video breve sobre esta industria. Presentaremos el video para la recepción con el Profesor Gilberto Piñeda el 14 de julio en Los Ángeles a las 6pm en el Centro Laboral de UCLA, 675 S. Park View St. Después del 14, el video estará disponible en el sitio de YouTube.


Lista de Embajadas y Consulados Coreanos:

Embajada en Mexico:
Calle: Lope Diaz de Armendariz #110 Lomas de Chapultepec Del. Miguel Hidalgo, Ciudad de México
Teléfono: (52-55) 5202 9866
Fax: (52-55) 5202 7446
Email: .(JavaScript must be enabled to view this email address) o .(JavaScript must be enabled to view this email address)

Embajada en Washington, D.C.:
2370 Massachusetts Ave. NW, Washington, DC 20008
Teléfono: 202-939-5663/5660
Fax: 202-342-1597
Email: .(JavaScript must be enabled to view this email address)
Página Web: http://www.dynamic-korea.com/

Consulado en Los Ángeles:
3243 Wilshire Blvd., Los Angeles, CA 90010
Teléfono: (213) 385-9300
Fax: (213) 3851849
Email: .(JavaScript must be enabled to view this email address)
Página Web: http://www.koreanconsulatela.org

Consulado en New York:
335 E. 45th St. (4th Fl.), New York, NY 10017
Teléfono: (212) 692-9120
Fax: (646) 674-6023
Email: .(JavaScript must be enabled to view this email address)
Página Web: http://www.koreanconsulate.org

Consulado en San Francisco:
3500 Clay Street, San Francisco, CA 94118
Teléfono: (415) 921-2251
Fax: (415) 921-5946
Email: .(JavaScript must be enabled to view this email address)
Página Web: http://www.koreanconsulatesf.org

Consulado en Chicago:
NBC Tower Suite 2700, 455 N. Cityfront Plaza Drive, Chicago, IL 60611
Teléfono: (312) 822-9485
Fax: (312) 822-9849
Email: .(JavaScript must be enabled to view this email address)
Top

Enlace’s Fight to Empower Bi-National Labor Unions
By Tarah Griep, Enlace intern Spring 2008 & UCLA graduate June 2008

Geographically, the United States and Mexico border each other for an expanse of 1,969 miles. Similarly both of these nations also share comparable terrain, weather patterns and climate but conversely these two countries differ greatly in regards to the expansive wealth gap when comparing the standards of living between these two nations’ citizens. Throughout my internship experience with the labor alliance, Enlace, I had the opportunity to research bi-national corporations who were personally responsible for Mexico’s economic strife after NAFTA’s implementation. Enlace strives to organize and give voice to those in the workforce who do not have that liberty and give them the courage to speak out against multibillion dollar companies who only value an increase in revenue, not that of their worker’s rights.

This piece aims to illustrate the perpetuating tumultuous economic and political relationship between the United States and Mexico, including that of NAFTA’s differing effect on both countries, while also demonstrating the politics unions face when confronting these multibillion dollar companies, and lastly incorporating the vital research conducted at labor organizations, such as Enlace, that provide low-wage workers organizations with the necessary documentation to support the basic rights of laborers against those companies who profit from treating their employees as expendable workers.

As a researcher for Enlace, these questions were the basis for my research. The integration of historical political relationships and wealth creates the basis of investigation for researchers involved in labor unions to academically access and attack the violators with the appropriate method. Labor groups such as Enlace took interest in investigating the flaws of the NAFTA treaty and the incentive each country gains when following those rules. Enlace’s approach to helping its members gain the rights they demand is to use academic, unbiased research as a means to sought-after proof. As an intern at Enlace I was responsible for conducting the research pertaining to specific board members, whose companies prospered off of the depreciation of the peso after NAFTA’s integration and the resulting economic crisis. Some of these companies were: Fidelity Investments Co. (now owned by FMR), Salomon Brothers Inc. (now owned by Citigroup) and Scudder, Stevens & Clark (now owned by Deutsche Bank Group & DB Capital Partners). While investigating the current issue of stakeholder’s intervention into that of a country’s interest, I chose to take a closer look at the historical and corrupt politics behind many of Mexico’s labor unions.

Moreover, all the research conducted through Enlace helps to target the main persons and businesses responsible for the lack of transparency and accountability to the workers’ rights. Enlace not only provides a strong support system for bi-national labor unions and workers centers but also frameworks in sustaining the labor organizations and pressing issues against manipulative multinational corporations. To effectively target multibillion companies there needs to be concrete proof. Without factual documentation the company will stress the lack of documentation and continue to use their wealth as a means of persuasion in corrupt governments.

To conclude my research, I feel it is important to highlight the aspects labor organizations face when investigating highly influential and wealthy companies. Many of the aspects as I mentioned directly pertain to corruption and the lack of transparency between nations. This leads to a perceived distrust in the citizen’s minds against that of the corrupt government in place and a need to seek better opportunities, including that of social mobility through hard work. Either way, labor groups use this information to access the best framework applicable to each situation, which requires massive efforts in researching, communications, and coordination with many other sectors but in the end true change is achieved that continuously will benefit the working class.
Top

La Lucha de Enlace para Fortalecer Sindicatos Laborales Bi-Nacionales
Por Tarah Griep, Interna de Enlace en la Primavera del 2008 y graduada de UCLA en Junio 2008.

Geográficamente la frontera entre Los Estados Unidos y México mide 1,969 millas. Asimismo ambos naciones también comparten comparable terreno, condiciones meteorológicas y clima, pero opuestamente estos dos países varían mucho con respecto al vacío expansivo de riqueza al comparar el nivel de vida entre los ciudadanos de estas dos naciones. Durante mi experiencia en mi puesto de interna con la alianza laboral, Enlace, tuve la oportunidad de investigar corporaciones bi-nacionales personalmente culpables de la devaluación económica de México después que se implementó NAFTA. Enlace desea organizar y dar voz a los que no tienen esa libertad y darles el valor para hablar contra las compañías que tienen billones de dólares que solo valoran el incremento de ingreso pero no de los derechos de sus trabajadores.

Mi ensayo trata de ilustrar la perpetua tumultuosa relación económica y política entre los Estados Unidos y México, incluyendo los diferentes efectos de NAFTA en ambos países, mientras también demostrar la política que sindicatos enfrentan al confrontar estas compañías multibillonarias, y por último integrando la investigación esencial realizada en organizaciones laborales, como Enlace, que provee a organizaciones de trabajadores de bajos recursos con la documentación necesaria para apoyar los derechos básicos de trabajadores contra aquellas compañías que hacen ganancia de tratar a sus empleados como trabajadores reemplazables. Como investigadora para Enlace, estas preguntas fueron la base para mi investigación. La integración de la relación política histórica y la riqueza crea la base de investigación para investigadores involucrados en sindicatos laborales para académicamente acceder y atacar a los violadores con el método adecuado.

Grupos laborales como Enlace tomaron mucho interés en investigar los defectos del tratado de NAFTA y los incentivos que cada país gana al adherir a tales reglas. Enlace se enfoca en ayudar a sus miembros lograr los derechos que exigen utilizando investigación académica e imparcial como medios para lograr la prueba solicitada. Como interna con Enlace fui responsable de llevar a cabo una investigación acerca algunos específicos miembros de la mesa directiva de empresas que prosperaron a causa de la depreciación del peso después de que NAFTA se integró completamente. Mientras investigando el tema de la intervención de las partes interesadas en los intereses del país, decidí enfocarme en la histórica y corrupta política que hay detrás varios sindicatos laborales de México.

Además, toda mi investigación que realicé a través de Enlace ayuda a detectar a las personas y empresas principalmente responsables por la falta de transparencia e responsabilidad a los derechos de trabajadores. Enlace no solo provee un sistema de apoyo para sindicatos laborales y centros de trababajadores bi-nacionales pero también provee esquemas para sostener organizaciones laborales y temas pendientes contra manipuladoras corporaciones multinacionales. Para efectivamente luchar contra compañías multibillonarias se necesitan pruebas concretas. Sin documentación basada en hechos la compañía enfatizará que no existe ninguna documentación y continuará utilizando su riqueza como método para persuadir gobiernos corruptos.

En conclusión siento que es importante subrayar los aspectos que organizaciones laborales enfrentan cuando investigan compañías influyentes y ricas. Varios aspectos que había mencionado pertenecen directamente a la corrupción y la falta de transparencia entre naciones. En cambio esto crea desconfianza en las mentes de ciudadanos contra los gobiernos corruptos en poder y crea una necesidad de buscar mejores oportunidades, incluyendo la movilidad social a través de trabajo dedicado. De tal forma, grupos laborales utilizan esta información para conseguir acceso al mejor esquema aplicable a cada situación, lo cual requiere enormes esfuerzos en investigaciones, comunicaciones, y coordinación con otros sectores, pero al final el verdadero cambio solo se logra si continuamente beneficiamos la clase obrera.
Top

Mexico’s Economic Crisis and ImmigrationEnlace
Photo by Saguayo ("Free Trade, Wrong Way")

By Mable Kong, Enlace intern Spring 2008 and UCLA graduate June 2008

For more than a century, multinational corporations and major financial institutions have risen to be one of the most influential powers in the world. They currently have a voice in many of the nation’s political and economic affairs. In 1994, with the combination of NAFTA, US policy, and nationally recognized financial institutions’ influence, Mexico’s economy crashed, resulting in severe financial losses, poverty, and economic stagnation. With the devaluation of the peso, Mexico was required to increase interest rates to pay off US investors, thereby leaving individuals and families with the burden to pay off those losses.

What NAFTA is, and what it isn’t
During 1994, the North American Free Trade Agreement (NAFTA) was put in place, in part as a direct response to Mexico’s economic problems. Its intent is to encourage foreign investment and allow Mexico’s economy to be regulated by a free market system. According to Robert Kuttner, the agreement, spanning thousands of pages that few people read, was written by and for business interests that wanted easier access to cheap Mexican labor and that hoped to use NAFTA to get rid of regulations (153). It supposedly would increase foreign investment in Mexico, thereby increasing job opportunities for Mexico’s population, generating money by increasing its exports, and stabilizing the economy (increasing value in the peso). Yet NAFTA has not only failed to provide those opportunities for Mexico, it has further pushed Mexico into larger economic and financial troubles, only providing guaranteed profits for American financial investors and shareholders. In fact, after the depreciation of the peso, the Clinton administration approved an aid package of up to $20 billion and the IMF provided up to $17.8 billion (Rise in Immigration, 2006). Under the conditions of the package, most of the money was directed back to pay off the interest accumulated by US investors, ensuring that their investments were not lost. Mexico was forced to increase interest rates for individuals, creating bankrupt families and individuals countrywide.

Mexico’s government tried to spur foreign investment and increase economic productivity by manipulating the rural population to work in the cities where cheap labor was prevalent, in maquiladoras along the US- Mexican border. The government falsely promised farmers with increased assistance to increase productivity to lift them out of their economic struggle. It was an agreement that ensured farmers that assistance would be provided to them in the event that tariffs on US agriculture decreased. Yet even the Mexican government was not on the side of the workers.

The government needed to get out of their economic crisis, and fast. Eventually, when farmers reached the cities, there were few jobs. According to Jeff Faux, the farmers were not compensated for their work, and funding for farm programs dropped from $2 billion in 1994 to $500 million by 2000. In addition, Faux indicates that between 1994 and 2000, maquiladora employment doubled while employment in the rest of the country stagnated. With the lack of decent jobs, an increase in credit card loan debt, and high interest rates, Mexican workers found it incredibly difficult to lift themselves out of a countrywide economic struggle. Many turned to their nearest neighbor for relief. In fact, in the U.S. censuses of 1990 and 2000, the number of Mexican-born residents in the United States increased by more than 80 percent. Some half-million Mexicans come to the United States every year; roughly 60 percent of them are undocumented (Faux). Because the US is dealing with economic troubles itself, with its imports exceeding its export level (meaning we are buying more than selling domestic products), how do new undocumented immigrants find jobs?

According to Gordon Hanson, the Immigration Reform and Control Act of 1986 made it illegal to employ illegal aliens, mandated monitoring of employers, and expanded border enforcement (Hanson). Hanson also mentions that Mexico is by far the largest source country for illegal immigrants, accounting for 45% percent of the illegal population in 2000. This is in large part spurred by the poor economic conditions in Mexico. Yet even though policies make it illegal to employ undocumented people, there continues to be a growth in undocumented immigrants into the US. This means that there exists opportunity for undocumented people to find work, and it also means that employers are in fact illegally employing undocumented people.

Analysis and Findings
As previously mentioned, the number of undocumented immigrants entered the US in rapid numbers after the Mexico’s economic crisis in 1994. The Mexican government did not compensate farmers and individual workers with financial and technical support following the devaluation of the peso. Instead the government allowed interest rates to skyrocket far above the legal limit. Business and farm loans rise to 56%, car loans rise to 91%, homes to 75%, and credit cards to 69% (How American Financial).

Due to the inability to pay for the accumulation of debt, many filed for bankruptcy and lost their jobs, farms, and homes. Several millions entered the United States either as undocumented immigrants or as unauthorized economic refugees. Due to the lack of education and the lack of skills, immigrants are often times placed in low-wage jobs. In fact, the “illegal” status gives US employers greater bargaining power in setting wages (Hanson). This leaves the livelihood of the undocumented workers in the hands of the employers. In fact, for example, hotel workers, either undocumented or documented, who are protected under unions, constantly fight for livable wages and health benefits. Furthermore, recent events show that an increase in support for border control legislation, an increase in ICE raids, and the building of detention centers further indicate anti-immigrant sentiment.

Top

El Crisis Económica e Migratorio de MéxicoEnlace
Photo by Saguayo ("Free Trade, Wrong Way")

Escrito por: Mable Kong, interna de Enlace de la primavera 2008 y graduada de UCLA del Junio 2008

Durante más de un siglo, las corporaciones multinacionales y las instituciones financieras principales se han elevado para ser uno de los poderes más influyentes en el mundo. Actualmente, ellos tienen mucho poder en los asuntos políticos y económicos nacionales. En 1994, con la combinación de NAFTA, la política estadounidense, e influencia de las instituciones financieras que son nacionalmente reconocidas, la economía de México se desplomó, causando pérdidas financieras severas, pobreza, y estancamiento económico. Con la devaluación del peso, México tuvo que aumentar las tasas de interés para poder pagarles a los inversionistas estadounidenses, dejando a individuos y familias con la carga de pagar aquellas pérdidas.

Lo que es NAFTA, y lo que no es
En 1994 el Acuerdo de Libre Comercio de América del Norte (ALCAN o NAFTA) fue implementado en parte como una respuesta directa a los problemas económicos de México. Su intención es animar a la inversión extranjera y permitir que la economía de México sea regulada por un sistema de libre comercio. Según Robert Kuttner, el acuerdo, atravesando por miles de páginas que pocas personas leen, fue escrito por y para los intereses comerciales que quisieron que el trabajo Mexicano sea barato y fácilmente accesible. Igualmente esperaban usar el NAFTA para deshacerse de regulaciones (153). Esto supuestamente aumentaría la inversión extranjera en México, la cual aumentaría las oportunidades de empleo para la población de México, generando dinero por exportaciones y estabilizando la economía (aumentando el valor en el peso).

El NAFTA no sólo ha fallado en proporcionar aquellas oportunidades para México, sino que también ha causado que los problemas económicos y financieros de México sean más grandes. El tratado sólo ha garantizado ganancias para inversionistas financieros Americanos y accionistas. De hecho después de la devaluación del peso, la administración de Clinton aprobó un paquete de ayuda de hasta 20 mil millones de dólares y el Fondo Monetario Internacional proporcionó hasta 17,8 mil millones de dólares (Rise in Immigration, 2006). Debajo de las condiciones del paquete, se ordenó que la mayor parte del dinero fuera usada en pagar el interés acumulado por inversionistas estadounidenses; esto aseguraba que sus inversiones no fueran perdidas. México fue obligado a aumentar tasas de interés para individuos, causando que familias e individuos por todo el país quedaran en bancarrota.

El gobierno Mexicano intentó estimular inversiones extranjeras y aumentar la producción económica a través de manipular a la población rural a que trabajen en las maquiladoras las cuales son localizadas a lo largo de la frontera entre los EE.UU y México y en cuidades donde la mano de obra barata es común. El gobierno falsamente les prometió a los campesinos ayuda aumentada para crecer su productividad para levantarlos de su dificultad económica. Esto era un acuerdo que les aseguraría a los campesinos que se proveería la ayuda en caso de que las tarifas en la agricultura estadounidense se disminuyeran. Pero ni el gobierno Mexicano no apoyaba a los trabajadores.

El gobierno necesitaba resolver su crisis económica y pronto. Al final cuando los campesinos llegaron a las ciudades, había muy pocos trabajos. Según Jeff Faux, los campesinos no fueron compensados por su trabajo y la financiación de los programas de agricultura decreció de $2 mil millones en 1994 a $500 mil en 2000. En adición, Faux indica que entre los años 1994 a 2000, el empleo en maquiladoras se dobló mientras el empleo, a lo largo del país, se ha estancado. Con la falta de trabajos, el incremento en las deudas de tarjetas de crédito y el aumento en las tasas de interés, los trabajadores Mexicanos encontraron que es increíblemente difícil levantarse de una dificultad económica nacional. Muchos sé refugiaron en el país vecino más cercano. De hecho, en el censo estadounidense de 1990 y de 2000, el número de residentes Mexicanos en los Estados Unidos aumentó en más del 80 por ciento. Algún medio millón de Mexicanos vienen a los Estados Unidos cada año; aproximadamente el 60 por ciento de ellos son indocumentados (Faux). Debido a que los Estados Unidos también está padeciendo de problemas económicos, sus importaciónes exceden su nivel de exportación (significa que compramos más de lo que vendemos de productos domésticos), ¿cómo es que los nuevos inmigrantes indocumentados encuentran empleos?

Según Gordon Hanson, el Acto de Control y Reforma de Inmigración de 1986 hizo que el empleo de extranjeros indocumentados sea ilegal, mandó el monitoreo de empresarios, y extendió la vigilancia en la frontera (Hanson). Hanson también menciona que México es el país de la fuente más grande de inmigrantes “ilegales,” lo que explica el 45% por ciento de la población indocumentada en 2000. En gran parte esto es estimulado por las condiciones económicas en México. Aunque la póliza hace que el empleo de emigrantes indocumentados sea ilegal, sigue un crecimiento de inmigrantes indocumentados en los Estados Unidos. Esto significa que existe la oportunidad de empleo para la gente indocumentada, y esto también significa que los patrones emplean ilegalmente a la gente indocumentada.

Análisis y Conclusiones
Como anteriormente mencionado, el número de inmigrantes indocumentados entrando en los EE.UU. ha aumentado después de la crisis económica en México en 1994. El gobierno Mexicano no compensó a los campesinos y trabajadores individuales con el apoyo económico y técnico después de la devaluación del peso. En cambio, el gobierno dejó que las tasas de interés se aumentaran más allá del límite legal. Los préstamos de comercio y agrícolas subieron a 56%, los préstamos automóviles subieron a 91%, los préstamos para el hogar incrementaron a 75% y los de las tarjetas de crédito subieron a 69% (How American Financial.)

Debido a la inhabilidad de pagar la acumulación de deudas, muchos se declararon en bancarrota y perdieron sus hogares, trabajos y fincas. Muchos millones de personas entraron a los Estados Unidos como inmigrantes indocumentados o refugiados económicos sin autorización. Debido a la carencia de educación y habilidades, los inmigrantes muchas veces son asignados en trabajos de bajos sueldos. De hecho, el estatus “ilegal” de los trabajadores les da a los empleadores la ventaja de establecer el sueldo (Hanson). Esto deja a las vidas de los trabajadores en las manos de los empleadores. De hecho, por ejemplo, los trabajadores de hotel, siendo documentado o no, quienes son protegidos por sindicatos, están constantemente combatiendo por sueldos dignos y beneficios médicos. Además eventos recientes muestran el aumento en el apoyo de legislación para el control de la frontera, un aumento en las redadas del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de los Estados Unidos (ICE) y la construcción de centros de detención todo indican el sentimiento anti-inmigrante.
Top

Welcome, Daniel Carrillo, New Enlace Staff MemberEnlace

Daniel began organizing in his community against Prop 187 and attacks on immigrant communities. Since then he has worked on community grassroots around immigration, education, health insurance, gender & sexuality, worker rights, and environmental racism in the Bay Area and Los Angeles. He is a mexica danzante, member of Cetiliztli Nauhcampa, and draws his passion from his family and community. His work and accomplishments are dedicated to his cousins, Rogelio Jr. and Pierre Barrera, rest in peace, knowing that we fight for a world where the injustices you suffered will not happen again. Mexica Tiahui!Top

Bienvenido, Daniel Carrillo, Nuevo Personal de EnlaceEnlace

Daniel comenzó organizando en su comunidad contra la Proposición 187 y los ataques contra inmigrantes. Desde entonces el ha trabajado en luchas sobre inmigración, educación, seguro médico, género y sexualidad, derechos de trabajadores y racismo ambiental en la Área de la Bahía y Los Ángeles. El es danzante mexica, de la mesa Cetiliztli Nauhcampa, y su pasión tiene origen en su familia y su comunidad. Su trabajo y reconocimientos se los dedica a sus primos, Rogelio Jr. y Pierre Barrera, en paz descansen, sabiendo que seguimos luchando por un mundo donde las injusticias que sufrieron no vuelvan a ocurrir. ¡Mexica Tiahui!Top

PO Box 33167 Portland Or 97292 Phone (503) 295-6466
828 W. Washington Blvd. Los Angeles, CA 90015 Phone (213) 284-3802 Fax (213) 284-7725